Tuesday, May 22, 2007

Teatro del Lemming

I got to see two of their shows while in Italy (in a small city called Rovigo). We saw an adaptation of The Unbearable Lightness of Being as well as the one-audience-person performance of the Oedipus story. They even learned some English translations for me for the Oedipus performance. Both were amazing performances with an emphasis on engaging the audience members. They are visually arresting and sensual experiences (involving sights, sounds, smells, touching, etc.).

The members of the company were very welcoming and entertained me when we joined them for food after the first show. Most of the entertainment came from translations of "games" into English. The funniest was one in which the person was anointed with oil, naked, riding a horse and attempting to stay upright while "squishing" from the oil while someone was pushing from behind. This was, of course, first explained in Italian with as many gestures and enactments as possible and then translated into English with Boris's variation/interpretation of gestures/enactments. After I responded then Boris would translate back into Italian. This cycle of laughter continued for more than an hour.

The company has a strong sense of community and self-sufficiency that reminded me of Santa Cruz. It was really nice to experience, as much as I could with a language barrier.

No comments: